Britanac koji 20 godina živi u Hrvatskoj: "Hrvati se ne razumiju ni međusobno"

Screenshot: TikTok

Paul Bradbury, Britanac koji preko 20 godina živi u Hrvatskoj, objasnio je kako mu još uvijek najveći problem predstavljaju dijalekti. "Hrvatski je jako težak jezik za naučiti strancima, ali kao što sam ranije rekao, mislim da su najveći problem dijalekti. Potpuno su divlji. Što više pričam s domaćim ljudima, sve više shvaćam da se oni ne razumiju ni međusobno", rekao je u novom videu.

Najavio je kako će pokrenuti serijal upravo s tom tematikom, a u prvu epizodu je doveo novinara Domagoja Jakopovića poznatijeg kao Ribafish i njegovu djevojku Kasandru. "Ići ćemo od Dubrovnika preko otoka Unije do Međimurja i Podravine i tako dalje. Počet ćemo lagano, u Dubrovniku sa riječi puca", krenuo je Bradbury.

@paulbradburycroatia Ribafish, Kasandra v Dubrovnik, Cres Dialects - Do Croats Understand Each Other? Although Croatian is hard for foreigners to learn, the bigger challenge - at least in my opinion - are the dialects. With so many influences of foreign languages on all sides, it is one of the richest languages I have come across for regional diversity of language. Which begs the question - do Croats actually understand each other? In the first of a new series, as I travel around the country, I will be sitting with locals from all over Croatia, seeing how well they understand the dialects of other parts of Croatia. We start with Ribafish and the lovely Kasandra taking on the dialects of Dubrovnik and the island of Cres. #fyp #croatia🇭🇷 #croatia #hrvatska🇭🇷 #hrvatska #croatianlanguage ♬ original sound - Paul Bradbury

"Jesi li u Burkini Faso ili na Cresu?"

"Puca znači mlada djevojka u Zagorju", rekao je Ribafish. Bradbury ih je morao podsjetiti da u Dubrovniku riječ puca znači gumb. Za riječi funjestra (prozor) i prosuja (tava) gostima je također trebala pomoć. Za riječ kučak su znali da označava psa, kao i da je čikara šalica.

Bradbury je nastavio sa narječjem Cresa. Tako smo mi, ali i gosti doznali da su brageši hlače. Na pitanje što je bombula (rezervoar) Ribafish je pitao: "Jesi li u Burkini Faso ili na Cresu?". Kalceti nisu nešto "između pizze calzone i špageta", kao što su se šalili Ribafish i Kasandra, nego čarape. Ulike su masline, što su oboje pogodili. Mužol je čaša, sa čime su već imali problema.

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.