Hit među Hrvatima: Izgovaraju li turisti zaista ovako naše gradove?

Foto: Grgo Jelavic/PIXSELL

NA FACEBOOK stranici Dnevna doza prosječnog Dalmatinca objavljena je fotografija Dubrovnika na kojoj je stavljen natpis "Ćuprofnik". 

"Kad stranca pitaju gdje je bio ovo ljeto", napisali su u opisu fotografije, pritom aludirajući na to kako turisti krivo izgovaraju imena hrvatskih gradova.

Fotografija je u samo jednom danu postala hit na društvenim mrežama. Skupila je mnoštvo lajkova i komentara u kojima su ljudi pisali kako misle da stranci izgovaraju gradove i mjesta u Hrvatskoj. 

Kad stranca pitaju di je bija ovo lito

Objavljuje Dnevna doza prosječnog DalmatincaSubota, 11. rujna 2021.

"Hvar je Vaa, a Krk ne mogu izgovoriti nego počnu krkljati kao da se dave. Jednom sam optužena da ne poznajem zemljopis vlastite zemlje jer nemam pojma gdje je Cicverje pored Cadaa. I dan danas ne znam je li gospođa uopće bila u Hrvatskoj", napisala je jedna korisnica Facebooka u komentaru.

"Meni je jedan Ukrajinac rekao da se kupao na Baušvic, a ono Bačvice", dodao je drugi. 

"Na moje pitanje jučer gdje su bili prije Zadra, krenu njih dvoje nabrajati: Split, Kvar, Brek, Pelesak, Korkula, Dubrovnik, Kavtat, Šibenik, Krha, Plisvicadzezera... Odustala sam od ispravljanja nazivlja još u proljeće '99", piše u komentarima ispod fotografije. 

"Moj favorit, Makarakaska", "Mene jedan Francuz pitao: "Is this the line to get to Ejđ-vuar (Hvar?)", "We are in Drožir (Trogir)", "Ili kad kažu Kres (Cres)", još su neki od komentara. 

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.