Macarena, koju izvode Los Del Rio, bila je glavna pjesma na zabavama 90-ih, a sluša se i danas. Uz nju se veže prepoznatljiva koreografija koju svi znaju.
Preveli tekst pjesme na engleski
Međutim, jedna djevojka nedavno je na TikToku otkrila o čemu se zapravo pjeva u Macareni i ljudi su šokirani. Hit je na španjolskom jeziku, a tiktokerica Maddie Jackson prevela ga je na engleski.
"Daj svom tijelu radost, Macarena. Tvoje tijelo je za davanje dobrih stvari. Daj svom tijelu radost, Macarena. Hey, Macarena", glasi refren pjesme. Macarena je u ovoj pjesmi mlada žena.
@maddies_mundo Give your body joy 😀 #macarena #translatingmusic #spanishmusic ♬ sonido original - Maddie’s Mundo
Nastavak pjesme jednako je iznenađujuć. Macarenin dečko ide u vojsku, a dok ga nema, ona ga vara s njegova dva prijatelja.
"Macarena je imala dečka koji se prezivao... Koji se prezivao Vitorino. Dok je on davao svoju zakletvu, ona se davala dvojici njegovih prijatelja... Aaaay", glase stihovi pjesme.
Jake Randall, kreator sadržaja iz Ujedinjenog Kraljevstva, također je podijelio svoj šok zbog nepristojnog teksta. Zaprepašten stihovima, zamolio je učitelje da prestanu puštati pjesmu na školskim plesovima.
@jake__randall How Old Was You Singing This? 😭
♬ Macarena - Los Del Rio
Ljudi su šokirani što su pjevali dok su bili djeca
Korisnici TikToka u šoku su zbog ovih saznanja. "Postajem tužan jer saznajem što stihovi znače", "Neke pjesme zaista ne treba prevoditi", "Konačno sretna pjesma o veselju i plesu i... ostalim stvarima", "Puno pjesama koje smo slušali kao djeca sada zvuči jako loše", "Jedna od mnogih pjesama koje nismo trebali pjevati kad smo imali 9 godina", "Vjerojatno učitelji koji su nam je puštali također nemaju pojma o čemu je", neki su od komentara.
Španjolski pop duo Los del Rio objavio je ovaj hit 1993. godine, a pjesma je ubrzo postala pravi hit na brojnim obiteljskim slavljima, školskim priredbama i vjerskim okupljanjima.