U sklopu MBZ festivala za VELIKE malene, ove će se nedjelje 16.4. od 15 do 16 sati u Laubi predstaviti humanitarno-umjetnički projekt - Raspjevane priče. Audioknjiga bazirana je na tri teksta ukrajinske književnosti čitane na izvorniku i novim prijevodima na hrvatski jezik te izvedena u njihovim sasvim novim, glazbenim adaptacijama.
Među brojnim skladateljima i izvođačima, priče će također glazbeno oblikovati Ivanka Mazurkijević i Damir Martinović Mrle, a premijerno koncertno predstaviti s Ivom Močibob i Vladom Simčićem Vavom iz riječkih Turista, nakon čega će biti dostupna i na svim glazbenim servisima.
"U sklopu ovogodišnjeg Muzičkog Biennala u Laubi će se održati poseban koncert i dan za male VELIKE, a uz druge umjetnike Mrle i ja smo preko gospođe Nine Čalopek dobili nekoliko prevedenih tekstova iz dječje književnosti Ukrajine, ne bi li izbjeglicama najosjetljivije dobi, djeci, prijevod uglazbili.
Mi smo znakovito uzeli, kao Kišni Razdraganci, obraditi ukrajinsku pjesmu Kap, uglazbili smo je te ćemo je premijerno u društvu Ive Močibob i Vlade Simčića Vave izvesti u Laubi. Dali smo joj ime Kapljica", rekla je Ivanka Mazurkijević.
Humanitarni projekt Raspjevane priče posvećen je djeci iz Ukrajine koja odrastaju daleko od kuće te će se izvedbama prikupljati sredstva za njihovo obrazovanje u Hrvatskoj.
Originalne tekstove na ukrajinskom čitaju: lrina Pronenko, Ljudmila Mudrik i Valerija Movenko. Tekstove na hrvatskom čitaju: Maja Katić, Dunja Fajdić i Amanda Prenkaj. Tekstove su preveli: Ana Dugandžić, Darija Pavlešen i Domagoj Kliček.