Oglas za posao u Srbiji zbunio ljude: "Bolje da ste napisali Ace Ventura nego ovo"

Foto: X

DRUŠTVENIM mrežama širi se oglas za posao u Srbiji koji je objavilo Društvo za zaštitu i proučavanje ptica Srbije (DZPPS), a koji je zbunio mnoge. 

Naime, objavljen je natječaj za radno mjesto "wildlife crime officer", a oglas je izazvao burne reakcije. Nakon što je jedan korisnik napisao kako je riječ o poziciji lovočuvara, iz DZPPS-a su objasnili kako to nije točno. 

Traži se specijalist za suzbijanje zločina nad divljim vrstama 

"U našoj sistematizaciji ne postoji ova radna pozicija. Najbliži prijevod, mada opet ne sasvim točan, bio bi specijalist za suzbijanje zločina nad divljim vrstama", pojasnili su, a nekima je zasmetalo što je naziv radnog mjesta napisan na engleskom jeziku.  

"’Lovočuvar’ zvuči lijepo i opisno, ali ‘wildlife crime officer’ djeluje mnogo fensije", napisao je netko, a drugi se našalio: "CSI Nature". 

"Bolje da ste napisali Ace Ventura" 

Neke je pak iznenadio uvjet visoke stručne spreme za ovu poziciju. 

"Bolje da ste napisali Ace Ventura nego ovo new age proseravanje. Inače apsolutno ništa ne fali ni - specijalist za suzbijanje zločina nad divljim životinjama," poručila im je korisnica X-a. 

 

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.