DANI OLMO

Katalonski list na hrvatskom pozdravio Olmov savršeni debi za Španjolsku

Screenshot: Mundo Deportivo

"OSIM AKO ne znate hrvatski, neće vam biti lako izgovoriti ono što ste upravo pročitali u naslovu. Dani Olmo zna i jedno i drugo, tako da je shvatio 'Dobrodošao kući' na jeziku koji rođeni Katalonac tečno govori nakon pet godina u Zagrebu. Toliko je naime prošlo od njegove hrabre odluke da napusti Barceloninu akademiju i pridruži se Dinamu.

Malo tko mogao je zamisliti da će dečko koji je u svibnju napunio tek 21, do debija za Španjolsku doći sazrijevajući u hrvatskoj ligi. Ali on je to postigao potpuno zasluženo. I ovdje je došao kako bi ostao."

Ovako katalonski Mundo Deportivo objašnjava svoj naslov na hrvatskom jeziku na tekstu o perfektnom prvom nastupu Danija Olma za seniorsku reprezentaciju Španjolske. Samo tri minute nakon ulaska u igru na kvalifikacijskom meču za Euro protiv Malte, Dinamov as postigao je gol u pobjedi 7:0.

Mundo Deportivo napominje da je "Olmo već po ulasku u igru u 66. minuti mogao zabiti prvim dodirom s loptom. To mu nije uspjelo, ali jedva da je morao čekati tri minute da postigne gol. Kakav trenutak sreće za njega! Ali i za oca Miguela i brata Carlosa, vjerne suputnike u Danijevoj velikoj nogometnoj avanturi."

Isti izvor ističe da Olmov gol nije jedino što je pokazao u prvom nastupu za Španjolsku: "Osim toga, za samo nešto više od 20 minuta ponudio je toliko svježine i lucidnosti po cijelom terenu. Zato što je on jedan od onih koji se usuđuju riskirati, onaj koji igra drugačije od ostalih i koji pleše s loptom, ali i kada je daleko od nje."

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.