Robert "Hand of clod" Green: Spreman sam na kritike, to me više ne pogađa

OČEKIVANO su se engleski mediji u nedjeljnim izdanjima napili krvi nesretnom vrataru Robertu Greenu koji je u subotu velikom pogreškom omogućio bod SAD-u na startu Svjetskog nogometnog prvenstva.

> SVE O SP-u NA INDEXOVOJ TEMI

Golman West Hama je ne odveć jaku loptu, koju je uputio Clint Dempsey, imao na ruci, ali propustio ju je u gol. Bio je to pogodak za 1:1 Amerikanaca, a taj se rezultat održao i do kraja utakmice 1. kola skupine C SP-a u Južnoj Africi.

"Pogriješio sam. Mentalno se ne pripremate za velike obrane, igranje savršene utakmice, već se pripremate za traume, a ovo svakako spada u tu kategoriju. Znam da će me sada izrešetati zbog toga", komentirao je Green i potom nastavio:

"Nogomet je lagan kada igrate dobro i kada sve ide glatko, a postane težak kada se nešto ovakvo dogodi. Dok sam bio mlađi takve su me stvari više pogađale. Ali danas imam trideset godina i naučio sam da čovjek mora biti spreman na slične stvari i pripremiti se za njih mentalno."

"Svjestan sam da će me sada kritizirati na sve strane, ali dovoljno sam jak da to podnesem i nastavim dalje. Bit ću spreman za sljedeću utakmicu (protiv Alžira 18. lipnja) ako me izbornik uvrsti u sastav."

"Budalina ruka" na naslovnicama engleskih medija

Englezi, koji su na natjecanje došli kao jedni od favorita za naslov, na taj su način pokazali puno slabosti već na prvom ispitu, a nemilosrdni otočki mediji ih nisu štedjeli. Posebno ne Greena koji je nastavio seriju nevjerojatnih kiksova engleskih vratara od Davida Seamana, preko Davida Jamesa i Paula Robinsona do Scotta Carsona.

News of the World i Sunday Mirror uz veliku Greenovu sliku donose naslov "Hand od Clod". Radi se, dakako, o igri riječima, odnosno o aluziji na Maradonin slavni pogodak koji je on nazvao "Hand of God" (Božja ruka). U Greenovom se slučaju, međutim, riječ "God" pretvorila u "Clod" (budala).

News of the World nastavlja igru riječima, pa u tekstu dodaje i sintagmu "Stars and tripe" čime se aludira na nadimak američke zastave "Stars and stripes" (Zvijezde i pruge). U nemilosrdnoj verziji NOTW-a nasto je izraz Zvijezde i škart, pri čemu se ova zadnja riječ očito odnosi na Greena.

"Izbornik Fabio Capello će morati razmisliti o novoj opciji na golu nakon Greenove pogreške", navodi NOTW, a nadovezuje se Sunday Mirror.

"Green je primio jedan od slavnih kiks-golova, a prokletstvo engleskih vratara je ponovno udarilo. Green je nekako uspio propustiti najmekši od mekih udaraca u svoj gol. Bila je to agonija za gledanje."

Još je grublji Sunday Express koji navodi kako "Green mora nestati - odmah".

Independent, pak, piše kako se radi o još jednoj frustrirajućoj utakmici na otvaranju, već uobičajenoj nakon velikog ohrabrivanja uoči početka natjecanja. Bivši engleski branič Graeme Le Saux u svojoj kolumni u Sunday Telegraphu tvrdi kako Green sigurno više neće braniti u Južnoj Africi, te kako bi ovo mogla biti smrt njegove karijere u reprezentaciji.

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.