DOLAZAK američkog nosača zrakoplova USS Harryja S. Trumana u Split ushitio je političku elitu koja je, predvođena premijerom Andrejem Plenkovićem, u ponedjeljak dobila dopuštenje da se nakratko prošeta palubama, razgleda dio naoružanja i postavi poneko pitanje.
Kamera je među uzvanicima snimila dva istaknuta hrvatska znanstvenika, polaznike doktorskog studija Ekonomskog fakulteta u Osijeku Vicu Mihanovića, predsjednika splitskog HDZ-a te Antu Sanadera, političkog tajnika HDZ-a i potpredsjednika sabora.
Mihanović je pokazao znanje o gigantskom plovilu
Mihanović je, kao što je poznato, postdiplomsku edukaciju uspješno okončao 2018. godine obranom doktorske disertacije "Ekonomski učinci pomorskog prometa i transporta u funkciji gospodarskog razvoja". Nakon što je Index objavio niz tekstova o plagijatima i glupostima u njoj, osječko je sveučilište formiralo povjerenstvo s petero sveučilišnih profesora. Pod vodstvom Vinka Kandžije, Jerko Glavaš, Zdravko Tolušić, Zdenko Klepić i Ivana Šandrk Nukić zaključili su da je Mihanovićev rad, u načelu, sasvim u redu, premda ima nekih propusta.
Drugim riječima, Kandžija, Glavaš, Tolušić, Klepić i Šandrk Nukić znanošću smatraju i rečenice poput one napisane na tridesetoj stranici Mihanovićeve disertacije: "Unatoč gospodarskoj krizi (2008. - 2009.), glavni brodovlasnici odlučili su ubrzati put gigantskog plovila, što je u posljednjih pet godina izazvalo ogromno ubrzanje." Vjerojatno je upravo ovo lucidno opažanje o gigantskom plovilu Mihanovića preporučilo za izlet na američki ratni brod.
U društvu Sanadera, kojeg tek čeka obrana disertacije u Osijeku, nakon što je 2006. godine magistrirao zaštitu od požara u zagrebačkoj Visokoj školi za sigurnost.
Vice je na brodu konačno mogao s nekim normalno popričati na engleskom
Inače, jedna od tema prošle gradonačelničke kampanje u Splitu bilo je Mihanovićevo poznavanje engleskog. Toj je temi pristupao poput seoske mlade koja sramežljivo, ali odlučno prikriva tjelesne atribute. Tvrdio je da zna engleski, pohvalio se i nekom londonskom diplomom, no do danas mu se javnosti nije omaklo ni "good morning".
Vjerujemo da je na američkom brodu našao sebi ravne fluentne govornike engleskog. Uostalom, još jednu kultnu rečenicu iz svoje disertacije - "Teorijska paradigma rasta trajnog propusnosti izazvala je operativna, društvena i ekološka zabrinutost, s obzirom na rizik od prekomjernog kapaciteta i disekonomija razmjera." - uveo je u naš jezik iz engleskog.
Vjerojatno ga zna koliko i hrvatski.
Davna plovidba srpskog nacionalnog, a kasnije i nacionalističkog barda Dobrice Ćosića na Titovu brodu Galeb nadahnula je Danila Kiša na pisanje poeme Pesnik revolucije na predsedničkom brodu. Mihanovićev dolazak na palubu USS Harryja S. Trumana, ta kratkotrajna sinergija hrvatskog mozga i američkih mišića, mogao bi poslužiti kao predložak za poemu Doktor znanosti na gigantskom plovilu, samo što Kiša, nažalost, odavno nema. Bar nam doktora ne manjka.
Bio je to najdublji ovodjetni prodor hrvatske znanosti u američki sigurnosni sustav.