OKO STOTINU tisuća Poljaka okupilo se danas na glavnom trgu u Varšavi na odavanju počasti za stradale u zrakoplovnoj nesreći u kojoj je život izgubio i predsjednik Lech Kaczynski, zajedno sa svojom suprugom Marijom i još 94 uglednika.
Ljudi su dvije minute stajali tiho dok su se oglašavala crkvena zvona i sirene te su mahali poljskim zastavama na kojima su bile pričvršćene crne trake, a imena poginulih čitana su naglas.
Naš se svijet dva puta urušio
Predsjednikov brat Jaroslav i njegova supruga bili su prisutni, kao i cijela državna vrhuška. Na velikoj bijeloj pozornici sa crvenim križem u sredini bile su postavljene velike fotografije poginulog predsjednika i njegove supruge.
"Naš se svijet dva puta urušio na istom mjestu", rekao je vršitelj dužnosti predsjednika Bronislaw Komorowski o nesreći koja se dogodila nedaleko od mjesta na kojemu su u Drugom svjetskom ratu poubijani poljski časnici. Ceremonija u Varšavi uvod je u veliki sutrašnji pogreb, na koji neće doći neki od pozvanih uglednika, budući da im je dolazak onemogućio prekid zračnih veza zbog vulkanskog oblaka.
Najveća tragedija od Drugog svjetskog rata
Poljski premijer Donald Tusk je rekao kako su ovakve stvari nemoguće i da se nikada ne događaju. "Ovo je najveća tragedija u povijesti Poljske od Drugog svjetskog rata", kazao je Tusk. Papa Benedikt je preko svoga izaslanika izrazio solidarnost s tužnim Poljacima.
Nakon mise su zatvoreni ljesovi s predsjednikom Kaczynskim i njegovom suprugom prebačeni u obližnju katedralu Svetog Ivana gdje će noćas biti bdijenje, a od tamo će sutra ujutro krenuti na posljednji put prema Krakovu. NA sprovodu se sutra očekuje oko milijun ljudi
Problemi s dolaskom
Jučer ujutro je jedan od predsjednikovih najbližih suradnika izjavio kako bi pogreb mogao biti odgođen zbog toga što je pitanje koji će državnici moći doći na njega. Francuski predsjednik Nicolas Sarkozy je već došao u Poljsku, a očekuje se dolazak i američkog predsjednika Baracka Obame te njemačke kancelarke Angele Merkel. Španjolski premijer Jose Luis Zapatero je odgodio putovanje.
Veći dio poljskog zračnog prometa je zatvoren, kao i zrakoplovna luka u Krakovu u koju bi trebala stići većina svjetskih državnika na čelu s američkim predsjednikom Barackom Obamom.
Premijer Južne Koreje, Chung Un-chan, prvi je otkazao dolazak zbog nemogućnosti leta. On je trebao biti predvodnik 11-člane delegacije koja je trebala doći na pogreb. Posjet su otkazale i delegacije Japana, Pakistana, Indije, Meksika i Novog Zelanda. Po informacijama HRT-a, odlazak u Poljsku otkazali su i sadašnji i bivši hrvatski predsjednik, Ivo Josipović i Stipe Mesić.
Želja obitelji je da se datum ne mijenja
"Želja obitelji predsjednika je da se pod nikakvim okolnostima datum pogreba ne mijenja", kazao je predsjednikov suradnik Jacek Sasin. Kaczynski i još 95 ljudi su poginuli u zrakoplovnoj nesreći prošle subote kada se njihov zrakoplov srušio zbog magle u Rusiji. "Poštovanje prema mrtvima i onima koji su uključeni u pripreme ne dopušta nikakvu odgodu", kazao je Sasin.
U zrakoplovnu luku u Krakovu bi u nedjelju trebalo sletjeti 80 zrakoplova s državnicima, a ona je danas i jučer zbog oblaka prašine zatvorena. Kaczynski će biti pokopan u dvorcu u Wawelu, na mjestu gdje se pokapaju poljski kraljevi i narodni heroji.