OTAC sedmogodišnje djevojčice iz Gvatemale koja je umrla u pritvoru granične policije u SAD-u nakon što sedam dana nije ni jela ni pila traži odgovore o okolnostima njezine smrti.
Jakelin Caal Maquin i njenog oca privela je američka granična policija, a 7-godišnjakinja je umrla zbog dehidracije i šoka. Prema izvješću američke granične policije (CBP), 7-godišnjakinja i njen otac privedeni su 6. prosinca u 22 sata po lokalnom vremenu.
Bili su dio grupe od 163 migranta koji su pokušali prijeći granicu.
Djevojčici pozlilo
Osam sati kasnije, djevojčica je počela imati napadaje. Djelatnici hitne službe ubrzo su stigli u pomoć, izmjerili su joj tjelesnu temperaturu koja je bila vrlo visoka, 40 stupnjeva Celzijevih, i ustanovili kako danima nije ništa pila niti jela.
Helikopterom su je prevezli u dječju bolnicu u El Pasu, no djevojčica je doživjela srčani zastoj.
"Pokušali smo joj pomoći, ali nije se oporavila. Umrla je u bolnici", rekli su iz granične policije.
Djevojčica je s ocem prešla preko 3200 kilometara od sela u Gvatemali u kojoj su živjeli do granice sa SAD-om. Na tom putu je proslavila i rođendan, nadajući se kako će sigurno stići u SAD.
Obitelj poziva na neovisnu istragu
Odvjetnici koji zastupaju oca djevojčice poručili su kako je njihov klijent zahvalan svima koji su na licu mjesta pokušali pomoći njegovoj kćeri.
Ipak, pozvali su na neovisnu istragu kako bi se utvrdile okolnosti i razlog njezine smrti.
Dodali su kako se obitelj nada objektivnoj istrazi njezine smrti. Smrt djevojčice dovela je do puno pitanja od strane članova Kongresa i odvjetnika za ljudska prava koji su postavili pitanje kako se to tretira migrante na granici.
Djevojčicu i njezinog oca su ispitali djelatnici granične službe kada su ih pritvorili. Pitali su ih treba li im medicinska pomoć, a otac je morao potpisati obrazac u kojemu potvrđuje da su oboje zdravi.
Odvjetnici obitelji su stoga kritizirali graničnu službu rekavši kako su vlasti od Caala tražile da potpiše obrazac na engleskom jeziku koji ne govori. Dodaju kako on ne govori engleski nego Q'eqchi, jezik Maja koji se koristi u Gvatemali, dok mu je drugi jezik španjolski.
"Neprihvatljivo je da vladina agencija od ljudi u pritvoru traži da potpišu dokument na jeziku koji ne razumiju", poručili su odvjetnici.
Obitelj tuguje u Gvatemali
U majanskoj zajednici Q'eqchi' u Gvatemali djed djevojčice je za CNN Espanol rekao da je obitelj njezina smrt jako pogodila.
"Iskreno, teško je to prihvatiti", rekao je.
Jakelin je bila drugo dijete u obitelji četvero djece. Djed je rekao da je otac djevojčice odlučio otići iz Gvatemale jer je bio frustriran životom u siromaštvu.
"Htio je raditi, rekao je da će tamo moći imati bolji život", rekao je za CNN.