Saborski klub SDSS-a osudio je danas slučaj vezan uz nalog za uklanjanje nadgrobnog spomenika na ćirilici u mjestu Poljica u Općini Vrsi kod Zadra istaknuvši kako do sada nigdje i nitko nikada nije osporavao ćirilično pismo na spomeniku.
Općinsko komunalno poduzeće u mjestu Poljica u Općini Vrsi je, kako navode mediji, izdalo nalog da se na mjesnom groblju u roku od 15 dana ukloni nadgrobni spomenik na obiteljskoj grobnici jer je ispisan na ćirilici, a ako to ne učine, onda će to učiniti to komunalno poduzeće.
"Groblja su mjesto gdje se ravnopravno koristi i ćirilica i latinica. Nikada nigdje i nitko do sada nije osporavao ćirilično pismo na spomeniku", kazao je predsjednik tog saborskog Kluba Boris Milošević.
Jeckov: Nisam dugo čula zluradije i nakaradnije tumačenje pravnih normi
Smatra kako ta loša namjera lokalnog općinskog komunalnog poduzeća nema nikakvog zakonskog utemeljenja. Izrazio je nadu da će se općina i njezino lokalno poduzeće dozvati razumu i odustati od namjere da naruše mir pokojnika i suživot građana u općini Vrsi.
Dragana Jeckov poručila je kako dugo nije čula "zluradije i nakaradnije" tumačenje pravnih normi ocjenjujući kako se radi o izvrtanju vrlo jasnih pravnih normi u cilju diskriminiranja srpske nacionalne manjine.
Upitala se i na koji bi se način u toj općini reagiralo da je u pitanju nadgrobni spomenik, naprimjer, pripadnika bugarske ili makedonske nacionalne manjine koji bi također bili ispisani ćirilicom.
Slučaj u općini Vrsi ocijenila je žalosnim, sramotnim i opasnim
Milorad Pupovac rekao je kako se radi o jedinstvenom i za sada usamljenom slučaju jer do sada nitko sa službenog naslova nije osporavao pravo obitelji pokojnika da ga sahrani u skladu s Ustavom koji garantira slobodu u jeziku i pismu te vjeroispovijesti.
Pojasnio je i da je pokojnik sahranjen po obredu Srpske pravoslavne crkve koja s našom zemljom ima ugovor i koji joj jamči slobodu obreda na njihovom na jeziku i pismu.
"Manjak znanja, višak loših namjera"
Smatra da direktor komunalnog poduzeća u općini Vrsi Zdenko Kojić ima "manjak znanja i poznavanja zakonskih propisa u Republici Hrvatskoj, a prisutan višak uvjerenja i loših osjećaja i namjera".
Pupovac drži i da se Kojić pogrešnim tumačenjem zakona usmjerio na "zakonsku stranputicu" koja ga vodi u smjeru kršenja drugih zakona i Ustava.
Upitao se koliko je osoba takvih sposobnosti zapravo u stanju obavljati dužnost u kojoj se donose službene odluke i dopisi. Naveo je i da se u drugim mjestima u Hrvatskoj, uključujući Vukovar, nalaze groblja na kojima se nalaze grobnice ispisane na latinici i ćirilici.
Komentar Pupovca na mauzolej vođi pobunjenih Srba u Borovu Selu
Zamoljen da komentira činjenicu da se u Borovu Selu nalazi mauzolej vođi pobunjenih Srba Vukašinu Šoškočaninu koji smeta Hrvate, Pupovac je rekao kako se to ne može dovoditi u vezu s ovim slučajem u mjestu Poljica.
Pojasnio je da se tijelo Šoškočanina više ne nalazi u toj grobnici, već je preneseno u Srbiju, a grobnica je u vlasništvu Srpske pravoslavne crkve.
"Šoškočanin je svoju cijenu platio. Njegova obitelj mu je podigla spomen-obilježje u kojem on ne počiva", kazao je.
Upitan postoje li bilo kakvi posebni odnosi između SDSS-a i vlasnika osječke tvrtke Drava International jer se SDSS-ov državni tajnik u Ministarstvu gospodarstva Mile Horvat dan nakon požara našao s njezinim vlasnikom Zvonkom Bedeom, Pupovac je rekao kako ne zna odakle "taj privid" i zašto je potrebno SDSS uvlačiti u tu cijelu priču kada s tim "nemaju nikakve veze".
"Nema osnove da se SDSS dovodi u vezu s državnim tajnikom Milom Horvatom"
Naveo je da se Horvat s vlasnikom te tvrtke nije našao u funkciji člana SDSS-a, već u svojstvu državnog tajnika u čijem je resoru i zbrinjavanje otpada kako bi se raspitao kakvo je stanje.
"Nema nikakve osnove da se SDSS dovodi u vezu s tim. Osim činjenice da u toj firmi radi značajan broj pripadnika srpske zajednice iz osječkih naselja i izvan njih što je, koliko smo čuli, smetalo neke ljude", rekao je.