Srpska ministrica zvuči kao "horor verzija Jadranke Kosor"



ZNANJE engleskog jezika premijerke Jadranke Kosor odavno je izašlo van granica Hrvatske pa nije ni čudno da je susjednoj Srbiji nakon govora njihove ministrice pravosuđa Snežane Malović na engleskom prvo pala na pamet  - naša Jaca.

Zvučna horor verzija

Ministrica Malović na konferenciji za novinare obratila se na engleskom jeziku, a tema je bila vijest da je potpisala nalog za izručenje Ratka Mladića Haagu. Njeno izlaganje srpski su novinari nazvali: "zvučna horor verzija Jadranke Kosor".

Kolege iz e-novina otišli su korak dalje te su objavili navodni papirić s kojeg je čitala njihova ministrica.

"Budući da 'Sneki' ne zna engleski ili ga makar zna manje od Jadranke Kosor, suradnici ministrice spremili su joj govor na srpskom jeziku. Fino su joj sve napisali na papiru s kockama iz zadaćnice. Jedino nisu računali da ima onih zlobnih novinara koji će uslikati ovu umjetničku instalaciju", zaključuju e-novine.

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.