VIDEO /FOTO Francuzi čiste Džunglu, za 10.000 migranata pripremili 17 autobusa

Foto: Hina

MIGRANTI su u ponedjeljak počeli pristizati na mjesto okupljanja koje su odredile vlasti za evakuaciju Džungle u Calaisu, kampa s tisućama migranata na sjeveru Francuske.

Žene i muškarci došli su s kovčezima i naprtnjačama pred hangar koji služi kao glavni stožer operacije u okviru koje bi 6 do 8 tisuća migranata trebalo biti upućeno autobusima prema prihvatnim centrima raspoređenima na čitavom francuskom teritoriju.

Red od šezdesetak osoba već se protezao ispred još zatvorena prolaza do glavnog stožera.

Vlada cijelu operaciju prikazuje kao "humanitarnu". Njome bi se trebalo zatvoriti najveće sklepano naselje u Francuskoj, nastalo prije 18 mjeseci, koje su nastanjivali migranti većinom iz Afganistana, Sudana i Eritreje, sa snom da će prijeći kanal La Manche i domoći se V. Britanije.

DOGAĐANJA JUTROS

Za 10.000 migranata pripremili su 17 autobusa i 1.200 policajaca

14:30 Dosada je u 17 autobusa iz kampa odvedeno nešto više od 700 stanovnika Džungle. Ovim tempom teško će francuske vlasti uspjeti u naumu da izbjeglice rasele u roku od tri dana, kako su najavili. Već dva sata ne događa se ništa pa se pretpostavlja da će se raseljavanje nastaviti sutra.

14:00 Iscrpljeni imigranti počeli su napuštati redove i vraćati se u Džunglu.

13:49 Vlasti Ujedinjenog Kraljevstva poručile su da su zaustavile transfer neke migratinske djece iz Calaisa u Englesku. Ova pauza trajat će najmanje 24 sata, pretpostavlja se.

Može se saznati da je Calais dosada napustilo 200 djece, a samo danas je prebačeno 20 djece i tinejdžera u prijemni centar na jugu Engleske

Video: Index 

13:18 Britanski BBC također javlja o "kaotičnim scenama u Calaisu".

12:50 Guardian je objavio i video podignutih tenzija u Džungli. Izbjeglice su zbunjene.

12:45 Objavljene su i fotografije naguravanja.

12:30 Dolazi do naguravanja u redovima među migrantima te s policijom. Interventne postrojbe su u pripravnosti i sve ih je više na samom registracijskom mjestu.

12:20 Policijski povjerenik Patrick Visser-Bourdon govori migrantima da neće biti dovoljno autobusa za sve. Predlaže im da odu natrag u Džunglu i vrate se sutra

12:16 Novinari su pronašli spremnike suzavaca koji su, pretpostavlja se, upotrebljavani posljednjih dana u sukobima policije i imigranata.

12:13 Registracije za djecu su zatvorene, navodi se. Djeci "bez pratnje" je rečeno da dođu sutra.

12:03 Prosvjedi protiv zatvaranja kampa u Calaisu i ponašanja prema migrantima, najavljeni su u nekoliko gradova diljem Francuske u sljedećim danima. Danas se očekuju protesti u Parizu, Nantesu, Rennesu, Toulousu, Brestu i Chateaubriantu. Očekuju se prosvjedi i u drugim gradovima.

11:59 Organizacija Help Refugees objavila je podatak o broju trenutno prijavljenih u izbjegličkom kampu Džungla. Prema njima, u Calaisu je 8143 migranata.

11:50 Ni na jednoj fotografiji ne vide se djeca, a upravo je na Twitteru otkriven i razlog. Policija im je podijelila posebne bedževe na kojima stoji zabrana fotografiranja. Iako je ovo razumljivo i time se štiti dostojanstvo te djece, postavlja se pitanje zašto je baš danas prvi put primijenjena ova praksa, a službenog objašnjenja i dalje nema.

11:48 Nevladine organizacije izvještavaju da približno 2.000 izbjeglica odbija napustiti kamp. Što će biti s njima i hoće li zaista francuska vlast ući u kamp s buldožerima dok su izbjeglice još uvijek tu, ne zna se.

11:40 Ovako izgleda izlaz iz kampa. Kroz ova "vrata" bi u sljedeća tri dana trebalo proći 10.000 izbjeglica.

11:34 Saznaje se kako u raseljavanju migranata sudjeluje najmanje 1.200 policajaca.

11:20 "Bolje je umrijeti u mojoj zemlji nego ovdje pod kamionom," rekao je Afganistanac koji je prihvatio francusku pomoć da se vrati kući.

Na njegovu tvrdnju osvrnula se Gauri van Gulik, zamjenica direktora za Europu organizacije Amnesty International, koja je poručila "ubija me što Afganistanski izbjeglica osjeća da ima samo dvije opcije. Je li to zaista najbolje što možemo napraviti?"

Migrante označavaju bojama pa ih šalju u nepoznato

11:15 Bivši izbjeglica iz Sirije, a danas humanitarni volonter s britanskim državljanstvom, Hassan Akkad, pobjegao je iz zemlje 2012. te je u teškim uvjetima Calaisa proveo dva mjeseca.

"Proveo sam dva mjeseca u Calaisu prije nego sam došao u Ujedinjeno Kraljevstvo, a sada sam se vratio, ako volonter i jer radim dokumentarac. Nitko ne bi trebao živjeti ovako. Dolazi jesen, kiša često pada, a nema odgovarajuće zaštite i stvara se mnogo blata. Ipak, ako će uništiti ovo mjesto, mora postojati druga opcija za ove ljude.

Trenutno je u Calaisu oko 10.000 ljudi. Nitko ne zna što će se njima dogoditi kada se kamp zatvori. Ovi ljudi su već pobjegli od svojih domova, a sada će opet živjeti s nesigurnošću.

Smatra se da približno tisuću stanovnika Džungle su - djeca. Ja bih rekao da je otprilike 25% migranata već zatražilo azil u Francuskoj, ali još uvijek nisu dobili nikakve upute. Ostali i dalje žele u Ujedinjeno Kraljevstvo. Ako ih vlast pokuša raseliti u druge krajeve Francuske i centre za zadržavanje izbjeglica, neće htjeti ići.

Mislim da će neki postaviti manje kampove, kao što je onaj u Dunkirku, ali tada će i humanitarnim organizacijama biti teže pomoći im. Ljudi mrze "Džunglu"; nitko je ne zove domom - ali zatvaranje će samo pogoršati stvari.

11:04 Migrante označavaju narukvicama u različitim bojama.

10:40 Iako se proces obrade i ukrcavanja u autobuse čini organiziranim, zbog velikih gužvi migranti se penju i preko ograda kampa, objavio je novinar koji prati situaciju na svojem Twitteru.

10:38 Britanska "ministrica unutarnjih poslova u sjeni", parlamentarna zastupnica Diane Abbott upozorila je da su migrantska djeca u velikom riziku zbog novonastale situacije. "Djeca će sada biti još više ugrožena zbog trgovaca ljudima, ili možda čak i gore." 

Također, dodala je da je treman izbjeglica u Calaisu ponižavajući.

"Izbjeglice su trebale biti obrađene i provjerene prije bilo kakvog raseljavanja i uništavanja kampa. Čini se sigurnim da će osobe koje imaju pravo na status izbjeglice ili na azil, sada biti odbijene (za dolazak u Englesku, op.a.). Britanska vlast podbacila je u svojim dužnostima. Trebali smo štititi ljude koji imaju pravo doći ovdje!"

10:14 Do sada je kamp napustilo desetak autobusa. Migranti se i dalje grupiraju i pripremaju za polazak.

09:38 Proces raseljavanja spornog kampa Džungla za sada teče glatko, pogotovo s obzirom na sukobe sinoć. Humanitarni radnici su zadovoljni razvojem situacije, ali ipak ih brinu mogući problemi s onima koji kamp ne žele mirno napustiti. "Postoji rizik podizanja tenzija jer jednom će ipak buldožeri morati ući", rekla je Fabrice Duriex, humanitarka iz organizacije Salam.

Prvi autobus je krenuo, raseljavanje zasada bez problema

9:05 Prvi autobus s migrantima je napustio Džunglu i krenuo u nepoznatom smjeru.

8:57 Britanska novinarka pričala je sa sudanskim izbjeglicom koji je proveo tri mjeseca u Calaisu, ali se nada da će započeti novi život u Francuskoj. Yusef je ljekarnik koji je pobjegao od nasilja u Sudanu, a sada se pridružio stotinama na hladnoći u redu za autobuse koji će ih odvesti u prijemne centre diljem Francuske.

Prije nego što uđe u autobus, dobit će kartu Francuske te će mu se ponuditi dva centra na izbor. "Ne znam gdje ću otići. Zatvorit ću oči i staviti prst na kartu," kaže. Ipak, optimističan je, želi se integrirati, započeti novi život, doprinositi. "Vjerujem da će me Francuska čuvati sigurnim. Ljudi su nas pogrešno shvatili. Mi nemamo ekonomskih problema, mi bježimo od nasilja i dikatature."

Nekoć je imao želju otići u Veliku Britaniju. Ipak, danas kaže "taj most je zatvoren."

8:50 Nizozemski novinar na Twitteru je objavio snimku prvog autobusa koji će s migrantima krenuti na trajekt.

8:46 Aaron, šesnaestogodišnjak koji boravi u kampu, kazao je da je prelazak kanala (od Francuske do Britanije,op.a.) bila njegova najveća nada i mogućnost da pronađe svoju majku. Oni su pobjegli iz Eritreje, ali su se razdvojili dok su šetali kroz pustinju.

On je svoj put u slobodu započeo odlaskom u Libiju, a potom i brodom u Italiju. Konačno odredište mu je Engleska i od toga ne odustaje. "Samo želim pronaći majku," kaže Aaron.

8:24 Zasada je situacija u kampu mirna. Autobusi pred kampom čekaju od ranih jutarnjih sati, a migrati se postrojavaju u red.

 

 8:17 Autobusi pred Džunglom.

8:12 U kampu je, pretpostavlja se, 10.000 novinara koji će se također evakuirati s tog područja.

8:06 Mohamed, 23-godišnjak iz Eritreje je vrlo sretan što će napustiti kamp. Dok je šetao prema redu za autobuse, novinarima je rekao: "Ovaj kamp je prljav i opasan." On je ovdje preko tri mjesec i već je pokušao dobiti azil u Francuskoj. "Moji otisci prstiju su uzeti u Italiji i kamo god da odem, kažu da se moram vratiti u Italiju. Sada su napokon rekli da to ipak ne vrijedi i da možete zatražiti azil opet. Sretan sam!" - kaže ovaj mladić.

Rečeno mu je da će autobusi ići svugdje po Francuskoj, uključujući Marseilles, Lyon i Pariz.

8:00 Red i dalje raste...

 

7:14 Prvi autobusi su stigli u Calais. Zasada nitko ne zna kamo će ih odvesti. Migranti, oni koji dolaze u red, u odjavnom centru dobiju tek ruksak s nekim osnovnim stvarima.

7:00 Od 6 sati po lokalnom vremenu, izbjeglice i migranti počeli su se grupirati na cestu pred hangarima odakle će ih autobusi kasnije odvesti u prihvatne centre diljem Francuske.

Neki od njih, koji ne žele ostati u Francuskoj i koji su odustali od ideje odlaska u Englesku, vratit će se u Njemačku ili u Italiju.

Kamen spoticanja

Kamp u Calaisu postao je kamen spoticanja u raspravi oko imigracije te izazivao napetosti između Pariza i Londona. Krajem rujna francuska vlada najavila je njegovo raspuštanje.

Oko 1250 policajaca i žandara mobilizirano je kako bi osigurali bezbolno odvijanje operacije.

Muškarci, žene i djeca strpljivo su mjesecima čekali u blatnom naselju na prelazak kanala. U nedjelju uoči početka operacije zatvaranja Džungle francuski službenici dijelili su im informativne letke pozivajući ih da odustanu od sna da se domognu britanskog kopna.

"Još uvijek trebamo ljude uvjeriti da prihvate smještaj i odustanu od britanskog sna. To je najteži dio", kaže Didier Leschi koji vodi francuski ured za imigraciju za Afp.

Migranti ne žele odustati od britanskog sna

"Morat će nas nasilu otjerati. Želimo u Britaniju", kaže Afganistanac Karhazi. Sirijski migrant koji nije želio otkriti svoj identitet kaže kako su pred zoru mnogi otišli iz Džungle kako bi izbjegli premještaj u druge dijelove Francuske.

To je učinio i on i podigao je šator desetak kilometara dalje. "Bio sam u Džungli 13 mjeseci i naučio sam da ne treba vjerovati vlastima. Uvijek kažu jedno a učine drugo. Pa sam prošle noći otišao i postavio šator na drugom mjestu", kaže on.

Francuske vlasti nadaju se da će zatvoriti Džunglu za tjedan dana. Do srijede bi svi stanovnici trebali biti evakuirani a već u utorak počinju prva rušenja nastamba.

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.