Tisuće bolničara štrajkaju u Velikoj Britaniji, građani pozvani da se ne opijaju

Foto: EPA

"LJUDI moraju upotrijebiti zdrav razum i izbjegavati ponašanje koje bi moglo voditi hospitalizaciji", upozorio je danas britanski ministar zdravstva, kada su tisuće radnika hitne pomoći i bolničara počeli štrajk nezadovoljni plaćama i radnim uvjetima.

Ministar zdravstva Steve Barclay, koji je rekao da neće mijenjati stav u pitanju plaća, upozorio je da će sustav hitne pomoći "danas biti pod velikim pritiskom".

"Apeliramo na javnost da se koristi zdravim razumom u pogledu aktivnosti koje obavljaju imajući na umu pritiske na sustav", rekao je Barclay za Sky News. 

Ljudi pozvani da se ne opijaju

Kraljevski fakultet za hitnu medicinu priopćio je da službe za nesreće i hitnu pomoć očekuju da će neki pacijenti u bolnicu dolaziti automobilima, a ne vozilima hitne pomoći. Medicinski direktor Nacionalne zdravstvene službe Stephen Powis pozvao je ljude da se "ne opijaju" i ne stvaraju situacije koje bi ih dovele do medicinske skrbi.

"Danas će očito biti vrlo težak dan za zdravstvenu službu", rekao je Powis za današnji program Today na BBC-jevom Radiju 4. 

"Ali vrlo blisko surađujemo sa sindikatima kako bismo osigurali održavanje hitnih službi za stanja opasna po život, a to će uključivati ​​moždani i srčani udar", napomenuo je Powis i dodao da je povećan broj zdravstvenih djelatnika u pozivnim centrima.

Ministar Barclay s predstavnicima sindikata jučer poslijepodne nije postigao dogovor. 

Vlada računa da će se javno mnijenje okrenuti protiv sindikata

Sindikat GMB tvrdi da su plaće u britanskom javnom zdravstvu pale za 17 posto u realnom iznosu od 2010., dok je potražnja za vozilima hitne pomoći porasla za 77 posto. Vozači hitne pomoći pridružit će se medicinskim sestrama, željezničkom osoblju, službenicima za kontrolu putovnica i poštanskim radnicima koji svi planiraju štrajkati sljedećih tjedana.

Vlada računa na to da će se javno mnijenje okrenuti protiv sindikata dok se ljudi diljem Britanije suočavaju s odgođenim pregledima u bolnici, otkazanim vlakovima i odgođenim putovanjima usred blagdanske sezone.

Ali ankete pokazuju da postoji visoka razina podrške radnicima, posebice medicinskim sestrama, čiji su štrajkovi diljem Engleske, Walesa i Sjeverne Irske prvi u 100-godišnjoj povijesti njihova sindikata.

Vojska stavljena u pripravnost da preuzme vožnju ambulantnih vozila

Iz ministarstva zdravstva pozvali su Britance da dobro razmisle o kontaktnim sportovima i izbjegavaju zaleđene ceste tijekom štrajka hitne pomoći.

Vojska je stavljena u pripravnost da preuzme vožnju ambulantnih vozila, ali vojnici neće imati i ovlasti koje imaju djelatnici u pružanju hitne pomoći.

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.