Pa njima na njihovom materinjem Engleskom ti izrazi uglavnom jednako tako "glupo" zvuče kao nama naši na Hrvatskom, samo sa razlikom što su ti izrazi kod njih kreirani i što ih oni kao takve prihvaćaju, a mi ih uvozimo i pozlaćujemo.
Sad sam se toliko uzrujao da sam umjesto unosnice pritisnuo kliznik, pa su mi po zorniku krenuli iskočnici. I onda još brdo gnjavaška u poštanskom spremniku...
Nije to novo. Neki primjeri silovanja iz 90 ih: monitor - zornik, hard disk - čigrasto velepamtilo i moj osobni favorit - ustoličeni dovitljivac munjoslovlja. ??? Diplomirani inžinjer elektrotehnike. :)
Vječiti rat, ali ja osobno sam za čistoću Hrvatskog jezika, održavanje čistoće, a time i tražiti odgovarajuće Hrvatske riječi. Medij kao naprimjer index.hr, pomaže neizmjerno puno da se ide na dobru ili lošu stranu. Jebeno svrdlo naprimjer, jednom mi jedan poznanik primjeti, nije svrdlo nego borer. I to on ozbiljno. Ejebiga!