Definicija ratnika

16K
Ime poglavice se u gotovo svim slučajevima shvaća i prevodi krivo. Njegov je prapraunuk na jednom svom predavanju objasnio da nije Bik Koji Sjedi, već Bik Koji Sjeda, odnosno upravo spušta velecijenjenu guzu na tlo. "Bik" je, pritom, mužjak bizona, a ne bik kako ga mi obično shvaćamo, naravno.

Slično kao što Pleše S Vukovima krivo prevode kao "Ples s vukovima".

Vezano

Popularno

Najnovije

6 komentara
Za komentiranje otvori Lajk.hr
vantika   •  23 listopada 2016
fino prozaicno-romanticno objasnjenje,..ali netacno. Ratnik kako samo ime kaze je pripadnik i ucesnik ratnih dejstava u ratu u jednoj od zaracenih strana. Razlika izmedju vojnika i ratnika je sto vojnik ne mora biti ucesnik u ratu ali ratnik je uvijek ucesnik u ratu. ..stoga ratnik nije ratnik ako nema rata. Svrha rata je pobjeda nad drugom stranom,..a cilj rata je cista materijalna dobit, dakle otimacina ili odbrana materije koju strana posjeduje od otimacine. Alat rata kojim se to postize je onasilje i ubijanje drugih ljudi. Nikada niko nije cuo za "kulturoloski rat" a cak je i 'ideoloski, vjerski ili etnicki, nacionalni ili gradjanski.."..rat, samo maska za 'MATERIJALNO ODRZANJE i DOBIT' Tako da....zayebi...
rbvrana   •  22 listopada 2016
http://ianchadwick.com/blog/does-this-really-sound-like-sitting-bull/
rbvrana   •  22 listopada 2016
haa, dijelite gluposti....i prepisujete odasvud,... Ne postoji ni jedan povijesni izvor za ovaj citat,....informirajte se i provjerite izvore prije nego citirate ili nekritički dijelite new age gluposti,...
Popaj2   •  22 listopada 2016
Još bude na kraju ispalo da nije poglavica nego poglavnik...
Hari.Smith   •  22 listopada 2016
Pa onda je valjda Bizon koji sjeda. Cini se kako im je bitno da radnja i dalje traje ili se mijenja (sjeda, plese), za razliku od vec definiranog ili statickog (sjedi, ples).