Dame i gospodo, predstavljamo vam restoran s najgorim prijevodom menija ikad

11K
Strašno, pa tko je ovo prevodio?! Čini nam se da i Google Translate bolje prevodi. :)

Foto: Facebook public

Vezano

Popularno

Najnovije

13 komentara
Za komentiranje otvori Lajk.hr
Ithilien   •  24 kolovoza 2017
wow..sve su uspjeli krivo prevest! Svaka čast! To treba bit poseban talent za sve zajebat..čak mu nemreš ni reć da je imao ''one job to do''
blinddog   •  24 kolovoza 2017
Klasičan primjer kad vlasnik ili voditelj restorana žele uštediti svaku kunu pa i na prijevodu. Prijevod ovoga kod prevoditelja košta oko 200 kuna a sad zbog 200 kuna se gosti ismijavaju s vlasnikom. No, i ovakva reklama je reklama..... Uštediti se moglo na drugim stvarima, npr. manji račun za djetetov mobitel, manje se voziti i u jeftinijem vozilu,...
nebu_mene_nigdo_pa_ni_index   •  24 kolovoza 2017
Stvarno mi nije jasno kako su došli do tih prijevoda. Jednom je "ispod peke", "better" drugi puta "under pipe". ovi ne samo da nisu razmišljali na engleskom nego niti na hrvatskom.
arri_ZG   •  24 kolovoza 2017
Vrhunski :)
karbon   •  24 kolovoza 2017
GT s 2 promila bolje bi preveo.