Smijeh
• 20 veljače 2013
Hrvati i engleski: Zamisli da si stranac i čitaš ovo
Uz studij anglistike i silne škole stranih jezika, dobar dio Hrvata i dalje engleski natuca po Jaca-Ingrid poučku. Zaista nije čudno, pošto u novije vrijeme mnogi "ali" pišu "a li", a "morate" prekrste u "mora te". Opravdanje za govore hrvatskih političara u EU nalaze u "pa ni drugi EU političari nisu ništa bolji", jer je logično da ako netko drugi ne zna i ne želi, ne moramo ni mi.