Foto: Hrvoje Jelavić/Pixsell
Nove table postavljenje su u Srimi i Vodicama, a očito prije postavljanja nisu prošle propisnu lekturu (barem kad je u pitanju engleski jezik).
Naime, u dijelu u kojem je trebalo pisati da je zabranjeno ostavljati stvari "rano ujutro" na plažama, stoji da ih je zabranjeno ostavljati "early in the mourning". Nije dugo trebalo da prolaznici primijete da umjesto jutra (morning) piše žalovanje (može označavati i korotu), odnosno mourning.
S druge strane, neki se već šale da je osoba koja je prevodila na engleski možda samo previše gledala "Alo, alo", a drugi dodaju da bi i ostatku teksta dobro došla lektura i korektura.