Evo koliko se japanski nogomet promijenio otkako ga Hrvatska pobijedila 1998.

Foto: Profimedia

PLASMANOM u osminu finala Svjetskog prvenstva u Kataru, japanski Plavi samuraji već su razbili ciklus koji ih je pratio o debija na svjetskoj pozornici prije 24 godine u Francuskoj. Tijekom šest dosadašnjih SP-ova na kojima je nastupio, Japan je frustrirajuće izmjenjivao ispadanja u skupini - uz dva remija, poraza i gol-razliku 5:17 - i osmini finala, gdje su završavali u drukčijem, ali također gorkom ugođaju, piše Japan Times.

To što je Japan prvi put u povijesti ušao u nokaut-fazu na dva uzastopna mundijala već je samo po sebi velik pothvat, jer samo osam od ostalih 15 momčadi koje se tamo probilo ove godine isto je učinilo 2018. u Rusiji. Način na koji su to učinili Plavi samuraji - pobijedivši bivše svjetske prvake Njemačku i Španjolsku na putu do prvog mjesta u skupini E iz koje se očekivao prolaz dviju europskih momčadi - s pravom se može nazvati povijesnim.

Ali ono što međunarodna nogometna zajednica treba razumjeti je da ova japanska momčad nije samo još jedan bljesak, nego pokazatelj unutarnjeg i vanjskog napretka i mogući nagovještaj mnogih pojavljivanja u kasnijim fazama budućih svjetskih prvenstava.

Stogodišnja piramida

Čak i tijekom sedmog nastupa na Svjetskom prvenstvu međunarodni mediji često o Japanu pišu kao novaku u globalnoj igri. Iako je istina da je povijest ovog sporta u Japanu - koja je započela 1873. zahvaljujući britanskim pomorskim časnicima - jedva starija od nekih od najistaknutijih europskih klubova, njegov razvoj seže mnogo dalje od početka profesionalizacije ranih 1990-ih.

Zapravo, dva najistaknutija japanska turnira - Svejapanski srednjoškolski nogometni turnir i Carev kup - proslavila su svoju stotu obljetnicu u posljednjih pet godina, jer su osnovana 1917., odnosno 1921. godine. Potonjim, ekvivalentom engleskog FA kupa, u svojim ranim danima dominirali su amaterski i sveučilišni klubovi prije nego što su se u godinama nakon Drugog svjetskog rata počele pojavljivati ​​korporativne momčadi.

No osnova moderne piramide počela je tek 1960-ih, nakon što je trener Dettmar Cramer, poslan iz Njemačke da služi kao tehnički savjetnik Japanskog nogometnog saveza uoči Olimpijskih igara u Tokiju 1964., pozvao dužnosnike da osnuju nacionalnu ligu kako bi ojačali razinu igre u zemlji.

Kako je Japanska nogometna liga pokrenuta 1965. godine s osam klubova i stalno se širila - naposljetku dosegnuvši dvije divizije - ispod nje su se pojavile regionalne i prefekturalne lige, sa sustavom promocija i ispadanja kao u Europi.

Japanski nogomet je rastao, a reprezentacija se nastavila poboljšavati, osvojivši broncu na Igrama u Meksiku 1968. - iako je Svjetsko prvenstvo ostalo san. Furukawa Electric i Yomiuri FC osvojili su Azijska klupska prvenstva 1980-ih, dok je Nissan FC osvojio dva uzastopna Azijska kupa pobjednika kupova 1992. i '93.

J. League

Međutim, drugi od njihova dva naslova osvojen je pod novim imenom. U dugo očekivanom nastojanju da profesionalizira japanski nogomet i približi igrače globalnom standardu, Nissan je ponovno rođen kao Yokohama Marinos te je s još devet klubova - uključujući osam bivših korporativnih timova - osnovao J. League.

Iako ne bez porođajnih muka, liga je na kraju bila uspješna i pomogla da Japan prvi put ode na Svjetsko prvenstvo, s momčadi od 21 igrača iz J. Lige, koja je izgubila sve tri utakmice u Francuskoj 1998. Četiri godine kasnije, Francuz Philippe Troussier doveo je dečke u plavom do osmine finala domaćeg Svjetskog prvenstva, označivši početak toplo-hladnog ciklusa koji je trajao do ovog tjedna u Kataru.

Ali dok su navijači uživali u prilici da se pridruže globalnoj zabavi, dužnosnici lige - opušteni od dvostrukih udaraca pada entuzijazma nakon procvata te kolapsa japanskog gospodarskog balona - nastojali su se proširiti i stabilizirati. J. Liga je dosegla početni vrhunac od 18 momčadi 1998., da bi sljedeće godine pala na 16, kad je uvedena druga liga s 10 momčadi.

J1 se 2005. vratio na svoj trenutni broj od 18, iste godine kada su liga i JFA uveli sustav pridruženog članstva koji je omogućio ambicioznim profesionalnim klubovima u nasljedniku JSL-a - trećem rangu Japanske nogometne lige - da prijeđu u J2, pazeći da pritom postoje odgovarajući resursi i infrastruktura.

Godine 2012. J2 je dostigao svoju gornju granicu od 22 kluba, stvorivši prostor za uvođenje treće divizije J3 2014. Do tada, ambiciozni članovi J. League više nisu bili samo pridruženi, nego "Klubovi stogodišnje vizije" - što je počast navedenim ciljevima lige da doprinesu japanskoj sportskoj kulturi i daju nogometnim navijačima diljem zemlje vlastite klubove za navijanje.

Sljedeće godine J3 će dočekati svoj 17. i 18. klub - Nara Club i FC Osaku - što će proširiti J. League na 60 članova iz 41 od 47 japanskih prefektura, u sezoni u kojoj natjecanje slavi svoju 30. obljetnicu.

"Sada ima toliko mnogo klubova posvuda da ne morate samo živjeti u Shizuoki, ili Tokiju, ili negdje gdje veliki klubovi dobro rade", rekao je za The Japan Times engleski nogometni novinar Sean Carroll, autor knjige Nihon to Sakka: Eikokujin no Shuzairoku (Japan i nogomet: Razgovori s britanskim novinarom). "Možete biti u Iwakiju (u prefekturi Fukushima) i tamo je lokalni tim koji je jak."

Mnogi od ključnih igrača Samurai Bluea razvijali su se kroz formativna iskustva ne samo u nekim od najboljih klubova J. lige, već i u nižim ligama, uključujući braniča Hirokija Ita (Jubilo Iwata), veznjaka Watarua Enda (Shonan Bellmare) i napadača Daizen Maeda (Matsumoto Yamaga, Mito Hollyhock).

Na još veći ponos J. Lige je proliferacija omladinskog sustava koji sada može odgajati generacije zvijezda nacionalne momčadi. Devet igrača u ovogodišnjoj momčadi Samurai Blue ima veze s četverostrukim prvakom lige Kawasaki Frontaleom, među kojima petoricu koja su bila u klupskoj akademiji.

Pomaci prema Europi

Kad se veznjak Furukawa Electrica Yasuhiko Okudera 1977. pridružio njemačkom Kölnu i postao prvi japanski profesionalni nogometaš, učinio je to znajući da će to imati svoju cijenu.

U eri prije dugih interkontinentalnih letova - i kada su čak i europski igrači koji su igrali daleko od kuće često bili izostavljeni iz reprezentacije - tada 25-godišnjak je shvatio da neće moći predstavljati Japan do kraja svog putovanja, koje je na kraju trajalo do 1986.

Dobronamjernici koji su ispratili Okuderu teško su mogli zamisliti budućnost koja će čekati japanski nogomet 2022., kada 19 od 26 japanskih igrača na Svjetskom prvenstvu svoj posao radi u Europi.

Momčad Japana sastavljena od igrača iz domaće lige koja je završila s tri poraza u Francuskoj - koliko god očekivano - ustupila je mjesto momčadi iz 2002. u kojoj su bila četiri igrača iz Europe.

Iako su se vratar Portsmoutha Yoshikatsu Kawaguchi i veznjak Arsenala Junichi Inamoto mučili u svojim klubovima, veznjaci Hidetoshi Nakata, koji je osvajao naslove s Romom i Parmom nakon odlaska iz Shonan Bellmarea u Italiju poslije Svjetskog prvenstva 1998., i Shinji Ono, koji je baš bio osvojio Kup UEFA-e s Feyenoordom, predstavljali su budućnost s ogromnim potencijalom za japanske igrače.

Drugi su uspjesi dolazili tijekom 2000-ih, sa Shunsukeom Nakamurom koji je blistao u škotskom Celticu i Makotom Hasebeom koji je s Wolfsburgom osvojio Bundesligu 2008.-09.

Mundijal u Južnoj Africi pokrenuo selidbu

Ali upravo je Svjetsko prvenstvo 2010. pokrenulo veliku migraciju. Od 19 igrača J. Lige (od 23) koji su se izborili za osminu finala i ispali od Paragvaja u sudačkoj nadoknadi, šestorica su se kasnije tog ljeta preselila u europske klubove. Do Azijskog kupa u siječnju, Samurai Blue se mogao pohvaliti s devet igrača iz Europe, broj koji se popeo na 12 na Svjetskom prvenstvu 2014. i 14 - plus Keisuke Honda iz Meksika - u Rusiji 2018.

Kad je izbornik Alberto Zaccheroni (od 2010. do '14.) pozivao svoje igrače da odu na Zapad, željena destinacija mnogih bila je Njemačka, gdje su igrači poput Hasebea i Naohira Takahare ostavili snažan dojam i stekli pozitivnu reputaciju kao vrijedni radnici i pouzdani suigrači.

Uspjeh Shinjija Kagawe u Borussiji Dortmund pod trenerom Jürgenom Kloppom bio je simboličan sam po sebi, a i on i Shinji Okazaki iskoristili su svoje nastupe u Bundesligi za transfere u Englesku, gdje su osvojili Premier ligu s Manchester Unitedom, odnosno Leicester Cityjem.

S velikom japanskom zajednicom - potaknutom automobilskom industrijom - koja igračima olakšava ulazak u novu kulturu dok im još uvijek daje pristup udobnosti doma, Njemačka ostaje popularno odredište za sadašnje japanske zvijezde i zvijezde u usponu. Ondje igra osam članova trenutne momčadi Plavih samuraja, od kojih polovica ima 25 ili manje godina - što sugerira da su pred njima još mnoge godine elitnog nogometa.

Još jedan izravniji oblik intervencije dogodio se 2017., kada je japanska tvrtka za e-trgovinu i online zabavu DMM preuzela vlasništvo nad belgijskim Sint-Truidenom. Klub je ubrzo postao sletište za igrače s europskim aspiracijama i može se pohvaliti s četiri sadašnja i bivša igrača u japanskoj momčadi u Kataru, uključujući braniča Arsenala Takehira Tomiyasua i napadača Eintrachta iz Frankfurta Daichija Kamadu.

U međuvremenu, strani klubovi brzo otkrivaju japanske talente, s igračima poput Brightonova playmakera Kaorua Mitome i Freiburgova krila Ritsua Doana, koji su zavrijedili transfere za manje od dvije sezone u J. ligi u svojim životopisima. Trend bi se mogao ubrzati u nadolazećim godinama jer će se branič Anrie Chase pridružiti Stuttgartu izravno iz srednje škole Shoshi, a 19-godišnji veznjak Takuhiro "Pipi" Nakai je proveo posljednjih osam godina u sustavu akademije Real Madrida.

"Prije dvadeset godina, ako dolazite iz Machida Zelvije ili Kawasaki Frontalea, osjećali ste se kao da je Europa drugačiji svijet", rekao je Carroll. “Dok sada svi koji igraju za Japan uglavnom igraju u Europi, i igraju jednako dobro - ili bolje - od igrača u Europi.

“Oni vide da to nije nemoguće, zbog čega još više igrača odlazi čak i ako ne uspiju… A europski klubovi sada riskiraju s igračima koje još nismo ni vidjeli, jer znaju da će se jedan od petorice pokazati vrlo, vrlo, vrlo dobrim.”

Iako je prelazak japanskih igrača u Europu doveo do drugih jedinstvenih muka, njihov uspjeh u inozemstvu dao je mlađoj generaciji nešto čemu mogu težiti.

Japanska udruga za financijske planere otkrila je da je "igrač bejzbola" glavna preferencija među dječacima u osnovnoj školi kada je organizacija pokrenula svoje godišnje istraživanje o karijernim aspiracijama 2008., s "nogometašem ili trenerom" na drugom mjestu.

Dva su sporta zamijenila mjesta 2013., a nogomet je - s iznimkom izdanja ankete iz 2018. - ostao glavni izbor, a mladi koji su nekoć idolizirali Cristiana Ronalda i Lionela Messija sada imaju opciju domaćih talenata poput Takefuse Kuboa i Takumija Minamina.

A s vrlo stvarnom mogućnošću da Japan ima momčad potpuno sastavljenu od igrača u Europi već na Svjetskom prvenstvu 2026., sljedeća generacija igrača imat će još više idola na izbor - prije nego što ih pokuša nadmašiti - u godinama koje dolaze.

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.