Moliški Hrvati se predstavili "s našimi riči"
Tekst se nastavlja ispod oglasa
ZAKLADA moliških Hrvata iz Italije predstavila je večeras u Zagrebu zbirku pjesama "S našimi riči", u okviru Desetog tjedna hrvatskih manjina Hrvatske matice iseljenika. Radi se o stvaralaštvu na tradicionalnom hrvatskom jeziku koje je razultat natječaja za literarna ostvarenja Zaklade "Agostina Piccoli" iz sela Mundimitra u posljednje tri godine.
Dvadesetak pjesama pročitali su i o njihovu značenju i nastanku govorili urednik Antonio Sammartino, ujedno i počasni konzul Republike Hrvatske u Mundimitru, i pjesnik Gabriele Blascetta.
Blascetta je kazao da je do prije 20 godina svega pet moliških Hrvata znalo čitati i pisati na hrvatskom, a sad se taj broj znatno povećao.
"Zato su moje prve pjesme kratke", kazao je objasnivši zašto "Žica života" ima svega osam "riči".
Knjiga je izdana uz potporu Ministarstva vanjskih poslova Hrvatske.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Pored Blascetta ističu se pjesnici Mario Romagnoli, Rocco Giorgetta i drugi.
U Pokrajini Molise danas su tri mjesta naseljena potomcima drevne hrvatske dijaspore: Mundimitar, Filič i Kraču. Ondje je pola milenija očuvan jedinstven jezični izričaj koji su moliški Hrvati ponijeli iz okolice Makarske i kojeg i danas zovu "na-našo".
"Tako je naš jezik zvao Marko Marulić", kazao je Sammartino.
(Hina) xiluc yln
Dvadesetak pjesama pročitali su i o njihovu značenju i nastanku govorili urednik Antonio Sammartino, ujedno i počasni konzul Republike Hrvatske u Mundimitru, i pjesnik Gabriele Blascetta.
Blascetta je kazao da je do prije 20 godina svega pet moliških Hrvata znalo čitati i pisati na hrvatskom, a sad se taj broj znatno povećao.
"Zato su moje prve pjesme kratke", kazao je objasnivši zašto "Žica života" ima svega osam "riči".
Knjiga je izdana uz potporu Ministarstva vanjskih poslova Hrvatske.
U Pokrajini Molise danas su tri mjesta naseljena potomcima drevne hrvatske dijaspore: Mundimitar, Filič i Kraču. Ondje je pola milenija očuvan jedinstven jezični izričaj koji su moliški Hrvati ponijeli iz okolice Makarske i kojeg i danas zovu "na-našo".
"Tako je naš jezik zvao Marko Marulić", kazao je Sammartino.
(Hina) xiluc yln
Ovo je .
Homepage nacije.
ovdje. Atraktivne fotografije i videe plaćamo.
Imate važnu priču? Javite se na desk@index.hr ili klikom
Želite raditi na Indexu? Prijavite se
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati