GOTOVO cijeli Tripoli je pao u ruke pobunjenika. U večernjim satima osvojeno je Gadafijevo postrojenje, predsjednička rezidencija u Bab al-Aziziju. No, pukovnik nije bio unutra. Gadafijeva lokacija nije poznata, ali pobunjenici vjeruju da je i dalje u Libiji. Pobunjeničke snage već su počele slaviti svoju veliku pobjedu: čini se da je rat završen nakon šest mjeseci.
No, još jutros je u Tripoliju vladao potpuni kaos. Iz medijskih izvještaja uopće se nije moglo shvatiti tko zapravo pobjeđuje u ratu između Gadafija i pobunjenika. Nakon što su jučer pobunjeničke snage zauzele velik dio grada i opkolile predsjedničku rezidenciju Bab al-Aziziju, činilo se da je samo pitanje trenutka kada će Gadafijev režim potpisati kapitulaciju. Gadafijevi sinovi jedan po jedan su padali u ruke pobunjenika, a najvažnijim se predstavljalo uhićenje Saif al-Islam Gadafija - sina koji je imao važnu ulogu u funkcioniranju režima. Za njim je i Međunarodni kazneni sud izdao tjeralicu, te je jučer potvrdio njegovo uhićenje.
Međutim u neočekivanom razvoju događaja, Saif se sinoć na opće iznenađenje pojavio u javnosti, što je izazvalo oduševljenje Gadafijevih lojalista koji su tada još uvijek kontrolirali dio grada oko hotela Rixos, u kojem se smješteni strani novinari. Među mnoštvo je došao u vladinom vozilu, a BBC piše da je izgledao samouvjereno, odlučno i pun adrenalina. "Razbili smo kičmu pobunjeničkih snaga. Pogriješili su što su ušli u Tripoli, upali su u zamku. Zadajemo im mnogo muka, definitivno pobjeđujemo", kazao je Saif engleskom reporteru.
Dodao je kako ga nije briga za optužnicu ICC-a za zločine protiv humanosti. Upitan je li njegov otac još uvijek u Tripoliju i na sigurnom, odgovorio je potvrdno. "Tripoli je pod našom kontrolom. Svi se mogu opustiti", zaključio je. Za kraj je apelirao na stanovnike prijestolnice da "spase Tripoli od pobunjenika".
Pobunjenici su nakon Saifovog pojavljivanja kazali kako je ili pobjegao, ili je greškom pušten na slobodu zbog neiskustva pobunjeničkih vojnika. I kao da to nije dovoljno, pobunjenici su "izgubili" još jednog Gadafijevog sina. Najstariji sin Mohamed, koji je tijekom jučerašnjeg dana uhvaćen u svojoj kući, također je pobjegao. Treći Gadafijev sin, Khamis, koji je zapovijedao vojskom, navodno je ubijen, javio je Telegraph. Međutim, to je teško potvrditi jer postaje očigledno da s terena u Tripoliju dolaze prilično kontradiktorne vijest, te je očito da se rat između vlade i pobunjenika vodi i rat informacijama.
Kronologija događaja:
22:20 - Mahmoud Jibril, lider Nacionalnog tranzicijskog vijeća, održao je press konferenciju u Tripoliju. Kazao je da nitko ne smije okaljati zadnju fazu revolucije željom za osvetom i nasilnim ispadima. "Moramo se koncentrirati na obnovu našeg društva i liječenje moralnih i fizičkih rana", kaže Jibril. Vođa pobunjenika ipak je zaključio da će biti potrebno povući određene sigurnosne mjere kako bi se stabilizirala situacija u Tripoliju i drugim žarištima.
21:35 - "Ne znamo gdje je Gadafi. Ne želim o tome špekulirati", izjavio je za BBC William Hague, britanski ministar vanjskih poslova. Hague tvrdi da je pad Gadafijeve utvrde bio važan trenutak, jer su sada svi uvjereni da Libija ima novu vlast. "Ovo su samrtni hropci Gadafijevog režima. Dobro je da smo došli do te točke, da se libijski narod izborio protiv nasilne represije", kaže Hague.
20:44 - Novinar Al Jazeere je ranjen dok je pratio okršaj između pobunjenika i Gadafijevih lojalista, javlja Guardian. CNN javlja da je novinar ranjen dok je pratio sukobe unutar Gadafijeve utvrde.
20:34 - Nacionalno tranzicijsko vijeće, prema nekim navodima, već sutra planira prebaciti svoje sjedište iz Bengazija u Tripoli.
20:03 - Na ulici oko Gadafijeve utvrde i unutar nje nalaze se tijela brojnih Gadafijevih lojalista, javlja Sky News. Čini se da unutar postrojenja više nema Gadafijevih vojnika. No, BBC javlja da se oko Gadafijevog sjedišta i dalje mogu čuti pucnji. Sada je jasno da Gadafi nije bio u svom postrojenju.
19:15 - "Mislimo da Gadafi nije napustio Libiju. Vjerujemo da se nalazi u Tripoliju ili u okolici Tripolija. Prije ili kasnije bit će pronađen. Ako ga ulovimo živog, čemu se nadamo, bit će uhićen. Ako se bude odupirao, bit će ubijen", kazao je za BBC Guma el-Gamaty, glasnogovornik Nacionalnog tranzicijskog vijeća. Pobunjenici žele Gadafiju, njegovom sinu Saifu i šefu tajnih službi Abdullahu al-Senussiju suditi u Libiji, i to kao ratnim zločincima.
18:50 - Al Jazeera pokazala je fotografije za koje tvrdi da su snimljene unutar Gadafijevog postrojenja. Na njima se vidi kako pobunjenici drže glavu Gadafijevog kipa i udaraju je nogama. Iz redova pobunjenika CNN je dobio informaciju da su zauzeli Gadafijevu utvrdu i da je borba završena. AFP također javlja da je Gadafijev stožer pao. Reporter Al Arabiye s mjesta događaja javlja da pobunjenici pretražuju utvrdu. I dalje se ne zna gdje je Gadafi.
18:01 - Reporter AP-a iz Tripolija javlja da su pobunjenici preuzeli kontrolu nad jednim od ulaza u Gadafijevu utvrdu. Više stotina pobunjenika ušlo je u prostor postrojenja u kojem se Gadafi navodno i dalje skriva.
17:50 - Agencija AP prenijela je izjave Stjepana Mesića, koji kaže da mu je Gadafi prošli tjedan rekao da planira odstupiti i dopustiti demokratske reforme ako NATO zaustavi zračne udare. Mesić je kazao da mu je Gadafi poslao osobnu poruku, u kojoj je tvrdio da se sasvim spreman povući iz političkog i javnog života. Mesić je o Gadafijevoj poruci obavijestio veleposlanike SAD-a, Kine i Rusije.
17:30 - Reuters javlja da su pobunjenici ušli u Gadafijevu utvrdu gdje su naišli na slab otpor. Pojedini pobunjenici već su počeli slaviti unutar utvrde i pucati u zrak. Amnesty International upozorava da borbe u Tripoliju ozbiljno dovode u ugrozu živote civila.
17:20 - Kirsan Iljumžinov iz Ruske federacije šahista, koji tvrdi da je danas telefonom razgovarao s Gadafijem, kaže da je pukovnik živ i zdrav i da nema namjeru napuštati Tripoli. "Nazvao me njegov najstariji sin Muhamed i predao telefon Gadafiju, koji mi je rekao da se spreman boriti se do kraja", kaže Iljumžinov, šahovski velemajstor i političar koji se u šahu protiv Gadafija okušao u lipnju ove godine. No, New York Times tvrdi da je Iljumžinov prilično ekscentričan i da nije baš najpouzdaniji izvor.
17:00 - Pobunjeničke snage iz Misrate dolaze u pomoć pobunjenicima u Tripoliju. Sinoć je je brodovima stiglo pojačanje od 500 boraca i 40 vozila, a tijekom dana pristizalo ih je još.
16:50 - Čak i ako Gadafi jeste i dalje u svojoj rezidenciji, ipak bi mogao pobjeći pobunjenicima. Naime, kako javlja NPR, ispod Tripolija postoji ogromna mreža podzemnih tunela, zbog čega bi se lov na Gadafija mogao pretvoriti u igru mačke i miša.
16:24 - "Ruski čelnik tvrdi da je s Gadafijem razgovarao preko telefona. Kaže da će ostati u Tripoliju i boriti se do kraja", objavila je agencija Reuters na svom Twitteru bez dodatnih pojašnjenja.
16:00 - Iz Gadafijeve utvrde ispaljene su rakete prema pobunjeničkim položajima, javlja Al Jazeera. Iznad Gadafijevog stožera lete NATO-ovi avioni, ali tvrđava u kojoj se pukovnik navodno skriva nije bombardirana.
14:38 - NATO-ov glasnogovornik Roland Lavoie novinarima je kazao kako "nema pojma" gdje je Gadafi. "On više nije NATO-ova meta, ali vladini kontrolni i komandni centri jesu. Rješenje ove situacije bit će političko, a Gadafi više nije ključni igrač. Izgubio je kontrolu nad Tripolijem", kazao je.
14:27 - Dopisnik Al Jazeere javlja kako su pobunjenici probili prva vrata na predsjedničkom kompleksu Bab al-Aziziya
14:22 - NATO je potvrdio da je poslao avione iznad Tripolija, ali nisu potvrdili da su bombardirali Gadafijevo sjedište. Vidi se gusti dim kako kulja iznad kompleksa Bab al-Aziziya. U međuvremenu pobunjenicima u pomoć dolaze pojačanja iz drugih gradova oko Tripolija
14:19 - Pobunjenici se bore s Gadafijevim trupama sjeverno od aerodroma u Tripoliju, uzduž glavne ceste koja vodi prema gradu. Teške borbe u tom predjelu krenule su poslije podneva. Čuje se često granatiranje, a crni dim kulja oko područja, javlja CNN. Pobunjenici su jučer zauzeli aerodrom.
13:43 - NATO-ovi avioni viđeni su u niskom preletu iznad Gadafijevog sjedišta, a u unutrašnjosti kompleksa odjeknula je snažna eksplozija, javila je televizija Al Arabiya citirajući pobunjeničke izvore
13:22 - Mnoštvo kamiona s naoružanim pobunjeničkim vojnicima dopremljeno je pred Gadafijevu rezidenciju. "Bab al-Aziziya je pod teškim napadom", kazali su za CNN pobunjenički glasnogovornik i borci u Tripoliju.
12:57 - Pobunjenici su zauzeli grad Al-Akilu ne istoku zemlje te napreduju prema naftnoj luci Ras Lanuf, saznaje Al Jazeera
12:48 - Međunarodni odbor Crvenog križa počeo je s dostavljanje prijeko potrebne medicinske pomoći za bolnice u Tripoliju
12:35 - "Pobunjenici su samo 500 metara od rezidencije Bab al-Aziziya", javlja dopisnik Al Jazeere
12:12 - Najžešće borbe vode se u Mansouri i oko rezidencije Bab al -Aziziya. Gadafijevi vojnici koriste minobacače i teško naoružanje, javlja Zeina Khodr za Al Jazeeru. Pobunjenički zapovjednici smataju da veliki predsjednički kompleks neće pasti samo tako.
11:52 - Tripolijem kolaju glasine o tome gdje bi mogao biti Gadafi. Najzanimljivija je ona da se krije u podrumu hotela Rixos, u kojemu su smješteni strani novinari, javlja BBC.
11:44 - Tunis je postao najnovija bliskoistočna zemlja koja je priznala pobunjeničko tijelo kao legitimnog predstavnika libijskog naroda.
11:08 - BBC-jev reporter javlja kako Gadafijevi vojnici kontroliraju najvažnije četvrti u gradu, jer su bolje naoružani i bolje organizirani. "Dobro opremljene jedinice brane područje oko Gadafijevog sjedišta i hotela Rixos", javio je Wingfield-Hayes.
10:59 - Oglasio se i Izrael. "Čestitamo pobunjenicima! Gadafi je bio klaun, često redikulozan, ali i opasan jer je ogrezao u terorizam", kazao je dužnosnik izraelske vlade za AFP.
10:52 - Istrčao se i francuski ministar vanjskih poslova Alain Juppe koji je jučer na blogu napisao kako je cilj postignut i režim srušen. Danas je napisao da pobjeda nije postignuta i da je situacija u Libiji daleko od razrješenja.
10:46 - Reakcija tržišta na događaje u Libiji bila je preuranjena, jer cijena nafte opet raste.
10: 43 - Daily Telegraph objašnjava ulogu britanske vojske i tajnih službi u pripremi ofenzive na Tripoli.
10:30 - BBC-jev reporter iz Tripolija javlja da je situacija konfuzna. "Teško je opisati što se događa. Najbolje je reći da je grad atomiziran na različite četvrti koje podržavaju suprotne strane u sukobu", napisao je.
10:14 - Iran je iskazao potporu libijskim pobunjenicima, javlja BBC. "Iran podržava ustanak libijskog naroda te se nada da će moći nezavisno odlučivati o svojoj budućnosti", stoji u izjavi ministarstva vanjskih poslova u Teheranu.
9: 58 - NATO-ov glasnogovornik Roland Lavoie tvrdi da je teško točno reći koje teritorije još uvijek kontroliraju Gadafijeve trupe. "Obje strane tvrde da su pobijedile, a jasnoće je uvijek prva žrtva sukoba. Bombardirani smo s nizom kontradiktornih informacija", kazao je za BBC.
9:46 - Opozicijska libijska TV sa sjedištem u Dohi objavila je kako su "skoro tri četvrtine Tripolija oslobođene od strane pobunjeničkih snaga", prenosi BBC Monitoring
9:24 - Međunarodna organizacija za migracije danas planira pomorskim putem evakuirati stotine stranih državljana iz Tripolija. Apelirali su na obje zaraćene strane da im dopuste slobodan i siguran odlazak.
8:53 - NATO je javio kako su sinoć iz Sirte, Gadafijevog rodnog grada, na Misratu ispaljena tri projektila zemlja-zemlja, najvjerojatnije tipa Scud. Međutim, nema izviješća o žrtvama, prenosi CNN.
8:40 - Google je preimenovao Zeleni trg u Tripoliju u Trg mučenika, kako ga zovu pobunjenici.
8:33 - Najstariji sin Muhamed navodno je pobjegao tijekom intervjua koji je davao nakon uhićenja. Tada su se začuli pucnjevi, nakon čega mu se gubi trag. Svojim sunarodnjacima naknadno je poručio kako je ovo što se događa u Libiji sramotno te kako ga međusobno ubijanje muslimana jako rastužuje.
8:25 - Predsjednik Prijelaznog nacionalnog vijeća Washeed Burshan iz Tunisa je telefonski za Al Jazeeru prokomentirao oslobađanje Saifa Gadafija. Potvrdio je da je Saif bio uhićen, ali nije mogao objasniti kako je pobjegao. Pogrešku je pripisao "neiskusnoj mladosti" i manjku "strukturiranosti u vojnoj policiji".