Lukašenko: Upozoravao sam prijatelja Miloševića na Daytonski sporazum, pomoći ću RS-u

Lukašenko: Upozoravao sam prijatelja Miloševića na Daytonski sporazum, pomoći ću RS-u
Foto: EPA

Bjelorusija je, koliko je to moguće, spremna podržavati i pomagati Republici Srpskoj, rekao je bjeloruski diktator Aleksandar Lukašenko na sastanku s predsjednicom Vijeća naroda Republike Srpske Srebrenkom Golić, objavila je bjeloruska državna novinska agencija BELTA.

"Drago mi je vidjeti vas u Bjelorusiji. Želim da znate da niste došli samo u zemlju blisku vašem narodu, već ste došli svojim prijateljima, svojim rođacima, došli ste u svoju Bjelorusiju", rekao je Lukašenko.

"Prijatelja Miloševića sam upozorio na Daytonski sporazum"

Lukašenko je rekao da je dobro upućen u situaciju u Republici Srpskoj i da je bio duboko uključen u događaje koji su se odvijali u tom području tijekom 1990-ih, kada je sklopljen Daytonski sporazum.

"Vidio sam ozbiljne nedostatke tog sporazuma. I upozorio sam tada svog kolegu i prijatelja Slobodana Miloševića da moramo biti vrlo oprezni kada sklapamo taj sporazum po nalogu Zapada, Amerikanaca. Da može donijeti mnogo nevolja narodu. Znate da se nešto od toga i dogodilo. Ti sukobi koji postoje u vašoj, naizgled zajedničkoj državi nisu nestali. Uvijek su bili oštri i jednom se to moralo izliti van", rekao je Lukašenko.

"Ali to govorim zato, i vi to morate znati: koliko je to danas moguće, mi smo uz vas, mi ćemo vas podržavati, mi ćemo vam pomagati. Opet, govorim: koliko je to moguće, jer nismo blizu, ne graničimo s Bosnom i Hercegovinom, ne graničimo s vašim narodom, ali smo od istog korijena. Nismo to zaboravili. Zato se pokušajte osloniti na nas", istaknuo je bjeloruski predsjednik.

"Lukašenko nije koristio prevoditelja"

Lukašenko je uvjeren da i rusko vodstvo na sličan način razumije i procjenjuje situaciju. "Poznajemo i prošlost i sadašnjost, pa smo na vašoj strani", dodao je.

Dopisnik agencije BELTA piše i da "posebnu bliskost naroda Bjelorusije i Republike Srpske potvrđuje i to što tijekom protokolarnog dijela sastanka šef države u razgovoru gotovo uopće nije koristio usluge prevoditelja" te da je Lukašenko savršeno razumio većinu onoga što je Srebrenka Golić govorila na srpskom jeziku.

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.