Biografije kandidata za ustavne suce: Dobro govore hrvatski, neki se samostalno služe Googleom
Foto: Hina
KANDIDATI za suce Ustavnog suda imaju pregršt diploma i profesionalnih uspjeha, ali ih većina još nije naučila napisati čitljiv i smislen CV. U svojim biografijama koje su priložili u kandidaturi Saboru, u nadi da će dvoje od njih 12 postati suci Ustavnog suda, neki su pokazali da ne znaju ni osnove gramatike.
Zorka Čačić Zagrajski tako je u uvodu napisala da "predlaže da je se izabere", a sebe u biografiji naziva "podnositeljem prijave" i piše o sebi u trećem licu jednine. Pohvalila se da joj je, u prvom jeziku, hrvatskom, "čitanje vrlo dobro, pisanje vrlo dobro, govor vrlo dobar".
"Vladam jezicima naroda Balkana, osim Albanskog, Makedonskog i Slovenskog"
"Podnositeljica prijave vlada jezicima ostalih naroda Balkana u govoru i pismu izuzev Albanskog, Makedonskog i Slovenskog jezika", piše Čačić Zagrajski, kojoj je razlika između velikih i malih slova u rečenici prilična nepoznanica.
Kao relevantnu informaciju navela je i da je rimokatolkinja, te da živi s nezaposlenim suprugom i djecom u stanu od 50 kvadratnih metara koji je u vlasništvu banke dok ne otplati kredit.
Dubravko Ljubić, u životopisu piše da su mu otac, majka i supruga Hrvati, a kao važnu činjenicu navodi da mu je žena profesionalna diplomatkinja. Ističe kako nikad nije bio član Saveza komunista niti političkih stranaka od osamostaljenja Hrvatske, a da je bio hrvatski branitelj. Osposobljen je za rad na sustavu Microsoft Windows, a u slobodno vrijeme voli košarku, putovanja i profesionalno usavršavanje.
Osobna kompetencija - materinji jezik
Sanja Barić kao osobnu vještinu i kompetenciju navodi materinji jezik hrvatski. Engleskim i talijanskim se služi kao napredni korisnik, njemačkim i esperantom kao samostalni korisnik, a francuskim kao temeljni korisnik. U socijalnim kompetencijama kaže da se dobro snalazi u multinacionalnom i multikulturnom društvu.
Biografija Želimira Brozovića više podsjeća na osnovnoškolski sastavak. Spomenuo je čak i osnovnu školu, roditelje, suprugu i djecu, a piše i o svojoj želji za osnutkom obitelji zbog koje se vratio u Rijeku. Posvojne pridjeve izvedene iz imena gradova piše velikim slovom, a riječ mogućnost svuda piše sa "č".
Od Anđelka Stanića doznajemo čak i da je služio vojsku u Puli 1979.-80. Osim što je pravnik, on je i kapetan duge plovidbe, a samostalno "radi računalnim programima Windword (Word, Outlook, Excell, Powerpoint, te Google programima - mail i translate)". Pojednostavljeno, zna poslati mail i koristi se Google prevodiocem kad zagusti u znanju jezika.
Stanić: I pradjed mi je imao akademsku diplomu
Naglašava i kako potječe iz obitelji u kojoj je pradjed imao akademsku diplomu, djed je bio notar itd., a nitko u obitelji nije bio član nijedne političke stranke, što nije ni on. Ostale, piše, biografske podatke ispušta jer su nebitni za ovaj natječaj.
Šime Savić, bio je načelnik policije, a u biografiji ističe kako tijekom 12 godina rada u MUP-u i 20 godina u odvjetništvu nikad nije bio prijavljen "bilo prekršajno, bilo kazneno, a niti stegovno, pače u pravilu je samo dobivao pohvale". Nije ostvario ni nikakva posebna prava zbog sudjelovanja u Domovinskom ratu, a Franjo Tuđman odlikovao ga je Redom hrvatskog pletera.
Ivana Čalić se pak pohvalila da je "prošla dvije sigurnosne provjere SOA-e, 2009. i 2014."
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
bi Vas mogao zanimati