NEMA VIŠE ROAMINGA Od četvrtka ćete moći zvati, slati poruke i surfati kao da ste kod kuće
Foto: Index
HAKOM je objavio priopćenje u kojemu navode kako će od četvrtka, 15. lipnja, cijene usluga u roamingu biti jednake domaćim cijenama.
Izmijenjena su dosadašnja pravila za veleprodajna tržišta roaminga te su se stekli svi preduvjeti da cijene usluga u roamingu (govorne i SMS usluge te prijenos podataka) od 15. lipnja budu jednake domaćim cijenama.
Priopćenje prenosimo u cijelosti:
Izmijenjena dosadašnja pravila
"Nakon višemjesečnih pregovora i dogovora u službenom listu Europske unije objavljena je Uredba (EU) 2017/920 Europskog parlamenta i Vijeća. Uredbom su izmijenjena dosadašnja pravila za veleprodajna tržišta roaminga te su se time stekli svi preduvjeti da cijene usluga u roamingu (govorne i SMS usluge te prijenos podataka) od 15. lipnja budu jednake domaćim cijenama.
Temeljem dogovora, određene su najviše veleprodajne naknade za SMS poruke, glasovne pozive te za podatkovni promet. Svrha najviših veleprodajnih naknada propisanih Uredbom je nadoknada troškova operatora prilikom pružanja veleprodajnih roaming usluga kako se troškovi ne bi negativno odrazili na cijene usluga na domaćem tržištu.
Podsjećamo da je Europska komisija (EK) u prosincu 2016. usvojila Provedbenu Uredbu o utvrđivanju detaljnih pravila o primjeni politike pravedne uporabe za korisnike koji putuju unutar EU/EEA. Zahvaljujući političkom dogovoru o veleprodajnim pravilima i pravilima o politici pravedne uporabe i održivosti, korisnici koji putuju u inozemstvo od 15. lipnja mogu koristiti usluge po cijenama kao u domaćem prometu", navode u HAKOM-u.
Roaming kao kod kuće
Također, dodaju kako se od 15. lipnja 2017. počinje primjenjivati roaming uredba tzv. RLAH ("u roamingu kao kod kuće", eng. Roam Like At Home) kojom se cijene u roamingu određuju na osnovu nacionalnih cijena. Navedena regulacija se odnosi na usluge u roamingu u zemljama EU/EEA.
Za pozive koji započinju i završavaju u EU/EEA, zemljama (Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Njemačka, Grčka, Mađarska, Island, Irska, Italija, Latvija, Lihtenštajn, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovačka, Slovenija, Španjolska, Švedska, Ujedinjeno Kraljevstvo) sukladno novoj regulaciji, operatori će moći primjenjivati cijene iz nacionalne tarife koju koristite. Navedeno znači da će svaki korisnik koji se nalazi u roamingu (u gore navedenim zemljama) plaćati usluge sukladno tarifi koju je ugovorio sa svojim operatorom za domaći promet. Međutim, kod pristupa internetu u roamingu, a kako bi se spriječile moguće zlouporabe, postoji mogućnost ograničavanja korištenja prijenosa podataka po domaćim cijenama. Ta ograničenja ovise o korisnikovoj tarifi, a svaki operator ima obvezu obavijestiti korisnika o količini koja se može iskoristiti u roamingu. Preko tog limita operator ima pravo naplatiti dodatnu roaming naknadu za prijenos podataka. Korisnik će biti obaviješten o tome je li njegova tarifa podliježe limitu potrošnje i koliki mu je taj limit.
Dolazni pozivi kao u matičnoj zemlji
Cijene međunarodnih poziva iz matične zemlje prema drugim zemljama, uključujući EU/EEA, nisu regulirane i naplaćuju se sukladno poslovnoj odluci operatora te iste moraju biti navedene u cjeniku operatora kojeg koristite.
"Vaša komunikacija (telefonski pozivi, SMS, podatkovni promet) koju obavljate iz druge EU/EEA zemlje biti će pokrivena Vašim domaćim paketom: minute, SMS-ovi i GB koje trošite u inozemstvu bit će naplaćeni ili oduzeti od volumena Vašeg domaćeg tarifnog plana kao da ste doma (u zemlji u kojoj živite, radite ili studirate). Koristite li svoj mobilni telefon dok periodično putujete unutar EU/EEA ili ga koristite u zemlji u kojoj živite biti će sasvim isto. Koristit ćete roaming usluge kao da ste doma (Roam like at home)", navode u HAKOM-u.
Ako putujete unutar EU/EEA nakon 15. lipnja 2017, dolazni pozivi su besplatni – isto kao i u matičnoj zemlji.
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
bi Vas mogao zanimati