NA EUROSONGU prolazi zaista sve, a da je tomu tako svjedoci smo već godinama. Pjesme mogu biti bilo koje tematike i pjeva se o svemu pa su tako predstavnici nekih država pjevali i o hrani i piću. Netko je opjevao tortu od sira, netko jabuke, a netko o tome kako treba peći tortu, a ne zna kako ju ispeći. Najzanimljivije pjesme o hrani i piću izdvajamo u nastavku.
Aarzemnieki - Cake to Bake
Cake to Bake pjesma je s kojom je glazbena skupina Aarzemnieki na Eurosongu 2014. godine predstavljala Latviju. Oni doslovno pjevaju o tome kako trebaju ispeći tortu, a ne znaju kako jer to nikad prije nisu radili. "Moram ispeći tortu, a nemam pojma", pjevaju oni u pjesmi.
Teo - Cheesecake
Bjeloruski predstavnik Teo je 2014. godine na Eurosongu nastupio s pjesmom Cheesecake, u kojoj pjeva o "slatkoj torti od sira". Pjesma je zapravo ljubavne tematike, a govori o vezi koja je propala i nema budućnosti.
Koza Mostra feat. Agathon Iakovidis - Alcohol is free
Predstavnici Grčke na Eurosongu 2013. godine bili su Koza Mostra i Agathon Iakovidis s pjesmom Alcohol is free ili "alkohol je besplatan". Iako je refren na engleskom, pjesma je zapravo na grčkom, a pjeva i o krizi koja je u to vrijeme vladala Grčkom.
Eva Rivas - Apricot Stone
Apricot Stone, odnosno "koštica od marelice", ime je pjesme kojom je Eva Rivas na Eurosongu 2010. predstavljala Armeniju. U pjesmi pjeva o tome kako joj je majka u mladosti dala marelice, a sada su joj od njih ostale samo koštice.
Morena - Vodka
Predstavnica Malte je na Eurosongu 2008. godine opjevala ni manje ni više nego - votku - a pjesma započinje riječima "Na zdarovye", što na ruskom znači "živjeli".
Tó Cruz - Baunilha e Chocolate
Portugalski predstavnik Tó Cruz 1995. godine na Eurosongu je nastupio s baladom Baunilha e Chocolate, što u prijevodu znači vanilija i čokolada. I ovo je zapravo ljubavna pjesma koju pjeva ženi čija je "koža poput vanilije".
Monique Melsen - Pomme, Pomme, Pomme
Predstavnica Luksemburga na Eurosongu 1971. godine bila je Monique Melsen, s pjesmom Pomme, Pomme, Pomme. Iako biste na prvu pomislili da je pjevala o pomfritu, pomme je zapravo francuska riječ za jabuku.
Tonia - Un peu de poivre, un peu de sel
Pjevačica Tonia je na Eurosongu 1966. godine predstavljala Belgiju s pjesmom Un peu de poivre, un peu de sel, što u prijevodu znači "malo papra, malo soli".